انتخابات هییت رییسه کمیسیون دانشجویی
روز جمعه ۱۷ آبان مجمع عمومی کمیسیون دانشجویی با کش و قوس های فراوان بالاخره برگزار شد و طی آن دانشجویان دانشگاههای تهران و کرج هییت رییسه و بازرسان جدید را انتخاب کردند. نتایج انتخابات به شرح زیر است:
افراد انتخاب شده به عنوان هییت رییسه :
۱- آقای سعید خراطی ۲- آقای رضا جعفری
۳- آقای محمد دهداری ۴- خانم نسرین قنواتی
۵- خانم زهرا مستقر
افراد انتخاب شده به عنوان بازرس :
۱- خانم سارا یوسفی
۲- آقای سید پویا طباطبائیان و آقای محسن غفوری (رای این دو نفر با هم برابر بوده است)
برای این عزیزان آرزوی موفقیت می کنیم. ضمناْ در پایان لازم است که به خاطر مشکلات در اطلاع رسانی لازم( که مشکلات برگزاری مجمع هم در آن بی تاثیر نبوده) به خوانندگان وبلاگ عذرخواهی کنم.
+ نوشته شده در سه شنبه بیست و یکم آبان 1387ساعت 13:26  توسط عبداله خسروانی
|
تاخیر در برگزاری مجمع عمومی
جلسه مجمع عمومی به هفته آینده موکول شد
+ نوشته شده در چهارشنبه هشتم آبان 1387ساعت 13:48  توسط عبداله خسروانی
|
مجمع عمومی کمیسیون دانشجویی
مجمع عمومی کمیسیون دانشجویی انجمن روز پنج شنبه ۹/۸/۸۷ ساعت ۱۵در دفتر انجمن برگزار میگردد. در این روز هییت رییسه قبلی گزارش عملکرد خود را ارائه میکند و سپس انتخابات هییت رییسه و بازرسان جدید انجام میشود. از شما دانشجویان عزیز بهبهانی در حال تحصیل در دانشگاه های تهران و کرج دعوت میشود در این برنامه حضور پیدا کنید. (سعی ما بر این است که گزارش عملکرد هییت رییسه قبلی را به طور خلاصه طی روزهای آینده روی وبلاگ قرار دهیم)
+ نوشته شده در سه شنبه هفتم آبان 1387ساعت 11:7  توسط عبداله خسروانی
"باغباهو"
کتابی که امروز میخوایم واستون معرفی کنیم "باغباهو" نام داره که اثر دکتر بهرام دادمهر(باوی) به نشر توفیق بهبهان است. چاپ اول این کتاب به سال 1383 برمیگرده که توسط چاپخانه نهضت قم انجام شده است.
در ابتدای کتاب مقدمه ای رو از آقای خیرا... محمدیان می بینم که در اون پس از اشاره ای به تاریخ زبان فارسی و تحولات اون به سراغ گویش بهبهانی میره و اون رو گونه ای از زبان فارسی میانه(پهلوی) میدونه. بعد از اون چندتا از شاعران قدیمی و حال بهبهان رو نام میبره و سپس به سراغ شاعر جوان امروز میره و زبان شعریش رو هم زبان امروز گویش بهبهانی نامگذاری میکنه.به اعتقاد وی عشق و محبت و وفاداری و قدرشناسی و عاطفه اصلی ترین مفاهیم شعری دکتر دادمهر هستن. پس از اون مقدمه خود دکتر رو می بینیم که با سخن از سابقه فرهنگی و علمی و تاریخی و ادبی شهر شروع میشه و با صحبت درباره شعر و گویش محلی ادامه پیدا میکنه که به یک صورت درد دل گونه از بی محبتی و جفای وارده بر آن اظهار ناراحتی میکنه و در عین احترام به شعر و گویش لری خواهان تفکیک آثار ادبی و هنری بهبهان از اونها مانعی برای نابودی گویشمون نباشه.در ادامه مطلب فونتیک به کار رفته بر روی اشعار توضیح داده میشه که در نوع خودش سبک تازه ای محسوب میشه. به اعتقاد ایشون خیلی از افعال در گویش ما با سکون در ابتدا تلفظ میشه و با گذاشتن کسره روی این افعال موافق نیستن و از محققان تقاضا میکنن که به فکر تهیه دستوری برای زبان بهبهانی باشن اما اشعار دکتر دادمهر در قالبهای غزل و مثنوی و دوبیتی و رباعی سروده شده است.غزلهای این کتاب 17تا هستن که از بین اونا میشه "کِلو؛ اِهِمبَی؛ چِشمِی خومار؛ وَختی تِ نیسَه؛ وَرکلو و اوشی وِلام" رو نام برد.تنها مثنوی این دفتر"اوسّها" است
که نوای محزون دلنشینی رو به همراه داره.بعد از اون شش دوبیتی رو داریم چند تای از اون"تشِ وبَرق؛ غَُربِتی؛ تار اِشکَسِه و گل بوسونی" نام دارن.آخرین بخش شعرها هم شش رباعیه که "تا تِم هِه؛ واگَرد؛ کُمتِرِ مَس و عَطر یادِت" از جمله اونهاست. در پایان کتاب هم واژه نامه ای آمده که معادل فارسی بسیاری از لغات درون اشعار در اونجا بیان شده است.
کار جالبی که در این کتاب انجام شده و امیدواریم سایر شاعران شهرمون از اون الهام بگیرن اینه که در زیر هر مصراع معادل فونتیک کلمات اون مصراع بیان شده که کار رو برای خوانندگانی که برای خوندن اشعار با مشکل روبرو هستن آسون میکنه و هر خواننده بهبهانی و غیر بهبهانی که به فونتیک ابتدای کتاب یه نگاه اجمالی بکنه به راحتی میتونه از اشعار این کتاب بهره کافی رو ببره.
با آرزوی موفقیت برای این شاعر جوان و دلسوز شهرمون
+ نوشته شده در پنجشنبه دوم آبان 1387ساعت 22:24  توسط عبداله خسروانی
|